ARSH | the-lost-man
рейтинг: 0+x

Артиза со своей компанией заходят слишком далеко. Стоит ли мне их остановить? Нет… Ещё рано. Пьеса должна продолжаться… Уже и не вспомнить, когда мои сюжеты были настолько интригующими.

Каменные стены катакомб очаровывали своим величием. Казалось бы, обычная отсыревшая кладка не должна вызывать никаких эмоций, но при мельчайшем рассмотрении человек, что проходил между ними, понимал, насколько они бездушные и пустые. Галерея простиралась на множество километров, создавая лабиринты, освещённые тусклым светом. Не зря одна из трактовок катакомб означает "Спуск к могилам", ведь именно это ждало Артизу и его команду где-то глубоко внизу.
Мы идём по этим коридорам уже второй час. Командный дух начинает падать. Артиза выглядит очень нервным. Это не к добру. Комедиант пытается сохранить спокойствие, но при этом его глаз иногда подёргивается. Я безусловно уверен в действиях Артизы, однако мне кажется, что мы вот-вот заблудимся… Если уже не заблудились. Странно это всё. Я чувствую, что здесь что-то не так. Патронов осталось всего 2 магазина. Я конечно не нытик, но такое чувство, что я уже измотан. Это странно, ведь я буквально всю жизнь посвятил тренировкам. Я — лучший боец КВЗ. Это не должно происходить со мной. Надо взять себя в руки. Артиза никогда нас не подводил. Этот раз не исключение. Возможно, нам действительно стоит сделать небольшую передышку…

Артиза: Вильям, чё ты там в хуй дуешь, а ну иди сюда.
Вильям: Бегу. Что случилось?
Артиза стоял над скелетом. У него в руках была дискета, он был одет в истёртую, но всё ещё узнаваемую жёлтую куртку.
Артиза: Узнаёшь пациента? Всех в соло разъебёт, ага, как скажешь.
Комедиант: Так вот, где его труп. Будь аккуратен, он всё ещё может представлять угрозу.
Артиза: Пошёл он нахуй, из-за этого чмошника у нас и началось всё это говно.
Вильям: Кто это?
Артиза: Это — "Лучший лейтенант Чистюль". Его отряд поджал хвост, когда узнал, что их командир снёс всю базу данных КВЗ. Крысы попытались спастись с корабля, но мы успели захлопнуть клетку.
Вильям: Погоди, я читал отчёт об инциденте А-25-1-0. Действия происходили на первом этаже. Каким образом он оказался здесь?

Мне действительно было интересно узнать ответ на этот вопрос, однако Комедиант, ударив скелет ногой, активировал ловушку. Скелет Цейтнота резко поднимает руку с дискетой вверх, после чего встаёт сам. Его движения кажутся неестественными. Такое чувство, будто им управляют, как марионеткой. Я вскидываю свой ПП и начинаю беспорядочную стрельбу в сторону скелета. Чёрт, похоже, СИБЗ КВЗ защищает даже после смерти. Надо идти в рукопашную.

Артиза: Вильям, не дай дискете коснуться твоего тела!


Этот скелет действует очень предсказуемо. Удар, уворот, ещё удар. Я бьюсь на пределе своих возможностей; из соседних комнат валятся ещё скелеты. Как хорошо, что Комедиант может взять их на себя. Я отвлекаюсь и чуть не пропускаю удар. Прямо перед моей маской пролетает дискета, чуть не задевая шею. Артиза ударяет скелета в ногу, тем самым спасая меня. Я наношу решающий удар, снося своим берцем голову Цейтноту, а Комедиант, тем временем, с успехом добивает остатки топлы. А что по итогу с Цейтнотом?

Кто-то опять шлёт мне сообщения, а я только сел покурить. В обычный день я бы проигнорировал это, но сейчас почему-то решил посмотреть. Это был Вильям, попросил зайти за чем-то важным. Чёрт… а я только зажёг сигарету.

Цейтнот заходит внутрь небольшой комнаты, дверь за ним громко хлопает из-за сквозняка
Цейтнот: Вильям, вызывали?
Вильям: Для начала, будь так добр, потуши сигарету. В моём кабинете не курят.
Цейтнот: Эх, ладно, как скажете.
Вильям: Так, хорошо… Для увеличения эффективности работы Уровневых Ключей необходимо увеличить резонирующий фактор на 4 или 5 герц?
Глаза Вильяма направлены на гигантскую доску с неизвестными формулами
Цейтнот: Чт-что? Вы задали этот вопрос мне? Лично я ничего не понял.
Вильям: Опусти формальности, мы с тобой не настолько сильно различаемся по званию, можешь перейти на ты.
Цейтнот: Дело не в звании, товарищ Вильям, тем более не в возрасте, о чём вы хотели меня попросить?
Вильям: Ну как хочешь. Цейтнот, извини конечно, что приходится вырывать тебя из твоей рутины, однако мне срочно нужен человек, что донесёт некоторые документы Артизе. Надеюсь, твоя натура перебежчика не украдёт их…
Цейтнот: Хех, интересно однако вы придумали. Ну хорошо, давайте их сюда. И не могу не спросить, что это на доске?
Вильям: А? А, это… Я пытаюсь немного подкорректировать формулу настройки Ключей, чтобы ускорить их резонирующий фактор с дальнейшей возможностью раскрытия нового диапазона звуков. А как мы оба знаем, звук и его отражение — это волны, которые способствуют расширению пространства…. понимаешь?
Цейтнот: Как такое можно понять… давайте уже свои документы.
Вильям: Возьми их в том ящике, только аккуратнее.
Цейтнот открывает ящик и обнаруживает только пустую папку.
Цейтнот: Кхм. Товарищ Вильям, я конечно понимаю, что вы любите подшутить надо мной, однако я ценю своё время и не собираюсь тратить его на ваши издевательства.
Вильям: Что? О чём ты говоришь? Я же точно положил их в папку… Чёрт, видимо я так заработался, что забыл распечатать их. Да и сейчас вспоминаю, что их надо немного подкорректировать: внести новые параметры, добавить новые отчёты экспериментов…
Цейтнот: При всём уважении, товарищ Вильям, но я не намерен выслушивать это сейчас. У меня осталось не так много свободного времени. Мне и так сегодня от моего Лейтенанта досталось. Если вы вспомните, что хотели мне сказать, то вызовите ещё ра…
Вильям редактирует отчёт, никак не реагируя на слова Цейтнота. Тот в свою очередь машет рукой перед Вильямом, на что последний вздрагивает.
Вильям: А? Да, хорошо, я думал ты уже ушёл… Только не обижайся насчёт перебежчика, я всего лишь констатирую факт.
Цейтнот с удивлением чешет затылок и, мгновенно развернувшись, выходить за дверь

Получилось как-то нескладно. Как я мог забыть про то, что отчёт ещё не готов. Я был уверен, что завершил его вчера ночью… Ладно, это неважно, первостепенная задача — закончить формулу, а потом уже отправить Цейтнота с информацией к Артизе. Точно, я так и поступлю. Что если попробовать для получения диапазона не увеличивать силу воздействия, а количество воздействующих факторов? Надо не забыть записать эту мысль. Всё-таки звук — удивительная часть нашей реальности. Лично мне становится очень радостно с осознанием того, что мы за такое небольшое количество времени смогли научиться применять его. Опять отвлёкся от мысли. Нужно вызвать Цейтнота, точно. Парень многого сможет добиться, напоминает меня во времена зарождения КВЗ. Получается очень интересная закономерность: самые верные люди являются предателями.


Ужасная участь и незаслуженная смерть, так ещё и товарищей подставил. Оказался не в том месте, не в то время. Ну ничего, эта смерть не будет отдана за зря, благодаря ему мы сейчас находимся здесь. После нас теперь правда придётся привлечь пару отрядов для зачистки ловушек. Эффективность плана уничтожения скелетов высока, поэтому проблем возникнуть не должно. Конечно, ведь это же мы с Артизой лично составляли план.

Артиза: Шутник, ёбаный твой рот, я же говорил тебе НЕ ТРОГАТЬ, БЛЯТЬ, СКЕЛЕТОВ.
Комедиант: Я искупил свою вину сразу после этого, главное — сейчас мы в безопасности.
Артиза: Мы теряем много времени, нам надо двигаться дальше.
Вильям: Ты не хочешь взять небольшую паузу? Не знаю, как себя чувствует Комедиант, но я был бы не против отдохнуть…
Артиза: Что? Отдохнуть?! Я уже сказал: у нас НЕТ ВРЕМЕНИ.
Комедиант: Да ладно тебе, выход от нас не убежит.
Артиза: Ты ещё встревать будешь, заткнись!
Вильям: Хорошо, я понимаю тебя, думаю нам действительно стоит продолжить путь.

Я иду и думаю о драке, которую мы только что пережили. Она напоминает мне историю, связанную с Б.И.Г., а точнее, как я сбежал от них. Помню звуки сирен. Я с самого начала не был обычным исследователем или жителем. Как только я пришёл к ним, я осознал: военный на Сцене — военный в Закулисье. И, честно признаться, отвечать за безопасность секретных исследований мне очень нравилось. Карьера моя летела вверх быстрее пули. Однако, кое-что не давало мне покоя. Б.И.Г не умели правильно использовать результаты своих работ. Они относились к людям слишком мягко, из-за этого время исследований увеличивалось в несколько раз. Я, конечно, не садист, но в таких условиях надо действовать жёстко и уверенно. Именно поэтому я решил забрать все их наработки по исследованию Уровневых Ключей и передать их Коалиции Свободных Исследователей. Там я и познакомился с Артизой. Тогда он был обычным наёмником со своей небольшой командой. Интересно получилось однако: все члены команды на данный момент либо пропали без вести, либо мертвы. Есть ещё Тень, но о нём лучше не вспоминать… Мне повезло больше: Артиза сразу увидел во мне верного человека. За это я благодарен ему и по сей день. Неизвестно, был бы я жив без него сейчас.

Артиза: Свистит. Ау, приём, 415-ый я база, ответьте. Тебе вообще похуй, когда я говорю?
Вильям: А? Ой, прости Артиза, я просто думал.
Артиза: Да, время не властно над вечным. Ладно, я даже тебя ругать не буду. Друзья, не знаю как вы, но я сейчас на взводе. Судя по карте, нам осталось пройти всего 500 метров, и мы будем у цели.
Комедиант: Да ну? Наконец-то, я уже не могу дождаться этого момента.
Артиза: Знаю, знаю, господа, держите себя в руках. Уже очень скоро настанет момент, который закончит существование КВЗ. Нам больше не надо будет опасаться сущностей, рисковать своими жизнями ради провианта. У нас будет спокойная жизнь…
За спинами группы послышались медленные хлопки
Роут: Господа, спасибо вам, что сами загнали себя в угол. Честно, я даже удивлён, вы проделали такой опасный маршрут и уцелели.
Артиза: Какого хуя ты тут делаешь? Что за утырки рядом с тобой?
Агент Б.И.Г: Полегче, ковбой, без резких движений. 12 лучших оперативников Б.И.Г. целятся в тебя в этот момент.
Роут: Какой же ты глупый. Ты так и не понял, что мы всё это время следили за вами. Да и такую гору трупов, которую вы оставлили за собой, трудно не заметить.

Я поправил свою лисью маску и оценил обстановку. 12 человек целятся в нас. Если говорить точнее, 3 в Вильяма, 4 в Шутника и 5 в меня. Я польщён их осведомленностью. Роут стоит посередине и спокойно смотрит, не поднимая оружия. С чего такая уверенность в своих действиях? Вильям уже достал свой ПП и целится в одного из оперативников. Ошибка. В данной ситуации надо целиться в Роута, как это делает Шутник. Я вижу, как его рука трясётся. Такое ощущение, что он сейчас выронит пистолет из рук. Я же направляю свой пистолет чуть ниже и левее от туловища их осведомителя, на случай, если он попытается увернуться от выстрела моего товарища. Вторая рука лежит на левом пистолете. Я готов достать его в любой момент, но не сейчас. Это лишь усугубит ситуацию. Я должен действовать рассудительно и спокойно. На данный момент они нам не враги. Необходимо вступить с ними в диалог.

Роут: Ну и чего вы притихли? Понимаю, ситуация для вас патовая. Может, у вас есть идеи, как разрешить этот конфликт?


Патовая? Белоручка, напомни мне, какой у нас шанс выйти живыми из этой ситуации при перестрелке?
66 процентов в среднем, их сторона также потеряет ощутимое количество людей.
Именно поэтому я и удивляюсь его заявлению. Наши шансы при огневом контакте равны. Я отвлёкся, пора начинать переговоры.

Артиза: Для начала мне интересно узнать, как вы сюда попали?
Роут: Тебя подставил твой бесценный товарищ, и не надо переводить прицел на него, он даже сам об этом и не подозревал.
Вильям: Что? Почему ты смотришь на меня?
Роут: Проверь лямку на своём бронежилете. Там лежит подарок от нас, только без глупостей.
Вильям засовывает руку под лямку и достаёт оттуда трекер.
Комедиант: Что это такое? Откуда оно там взялось?
Роут: Изначально оно предназначалось для тебя. Мне просто не повезло, что во время нашего диалога на базе Астра в комнату ввалился Артиза.
Вильям: Какая разница, как они нас нашли. Мы здесь не для того, чтобы стрелять.
Артиза: Вильям прав. Нам надо сложить оружие и объединиться в первый раз в жизни. Мы находимся на границе новой эры для всего Закулисья.
Агент Б.И.Г:Что ты несёшь, какая ещё эра? Вы просто сборище клоунов в масках, которые считают себя лучше других.
Роут: Скиф, постой, в их словах есть смысл. Продолжай.
Артиза: Представь: все люди, что были заперты здесь навсегда, наконец-то смогут покинуть этот ад и вернуться к прежней жизни, позабыв это место как страшный сон.
Роут: Продолжай.
Артиза: Выход находится буквально за нашими спинами. Мы сможем наконец-то выбраться отсюда.
Роут: Это звучит как утопия. Много жизней было отдано для того, чтобы приблизиться к выходу. А тут ты заявляешь мне, что он находится прямо у нас под носом? На обычном уровне с бункерами?
Артиза: Да! В этом и суть. Как бы это абсурдно ни звучало, но выход лежит на поверхности. Для него не нужно проходить тысячу уровней мучений и боли.
Роут: Я бы хотел тебе верить…

К сожалению, переговоры на этом были окончены. Внезапная перестройка уровня вызвала тряску по всему бункеру. Уже и неизвестно, кто открыл огонь первым, однако выстрел прозвучал не со стороны КВЗ.

На мою маску брызнула кровь. По всему коридору прошла очередь из ПП, которая уходила куда-то в потолок. Роут увернулся в правую сторону. Я промазал. Ошибка. Я быстро выхватил второй пистолет. Давай я тебе помогу. Вторая цель по ноге. Четвёртый и пятый уже не жильцы. Роут скрылся, не держи цель на нём. 7-ой целится в тебя, пригнись. Отстреляй в него 2 пули и в укрытие.


Резонирующий шум; резкий обвал коридора, в котором происходило столкновение. Это разделило группы по разные стороны обломков. Артиза протёр своё лицо от штукатурки и взглядом искал своих соратников.

Тень: Блин, всё так быстро закончилось, я надеялся на что-то большее…
Артиза: Тебе лишь бы пострелять, дружище. Но сейчас нам не до этого. Никто не ранен?
Каталина: Лично я — нет.
Брэд: Я тоже в порядке, жить буду.
Артиза: Эй, паренёк, ты чего молчишь-то? Живой хоть? Вот даёт, сначала появляется из ниоткуда, а теперь ещё и в никуда падает… Приём?
Брэд: Не дави на парня. Не видишь, он в шоковом состоянии? Испугался, наверное?
Вильям: Никак нет, просто проводил анализ боевого столкновения. Меня зовут Вильям, я бывший участник Б.И.Г, грубо говоря…
Тень: Предатель? Таких нигде не любят…
Каталина: Тихо, Тень, опусти пистолет, нам больше трупов не надо.
Артиза: Согласен с Кейт, у него и так непростой день выдался. Голоден? У меня есть парочка батончиков. Попробуй, вкус прямо как на Сцене.
Вильям: Не знал, что ребята из КСИ такие услужливые, спасибо большое. Как мне связаться с вашими главами?
Артиза: Слушай… Тут такое дело…. Ну, мы как бы не с ними… Мы вольный отряд наёмников, просто помогаем за скромную плату…

Быстрые углеводы — наше всё. Мне кажется в любом другом случае этот чудак отказался бы от моего предложения, но видимо эта погоня его сильно вымотала, поэтому другого выбора у него нет. Отряд в полном порядке и это самое главное. Никогда не думал, что заказ на сопровождение закончится такой серьёзной перестрелкой. Кто он вообще такой?

Каталина: Тём, ты мне нужен здесь и сейчас, нам нужно поговорить.


Меня отвлекла Кейт. Кто она такая? Лучшая женщина всего Закулисья. 80 килограммов чистой дисциплинированности, самоотверженности и непоколебимости. Про таких всегда говорят что-то в духе: "Вот это женщина…" Она одна из немногих кому действительно хочется верить, что я пока делаю очень успешно.

Каталина: Ты точно уверен в том, что нам стоит продолжать миссию? Нам обещали совершенно другое! Я очень переживаю за ребят, в частности за нас с тобой.


Ладно, про непоколебимость я немного приукрасил. Хотя, с другой стороны, кто из нас вообще не имеет слабостей? Они есть у всех, просто многим показывать их не хочется.
Все мы в своём роде носим маски.

Артиза: Успокойся, я хотел бы сказать, что ты не права, но ты всегда права, поэтому я не буду этого делать. С другой стороны мы же сами выбрали такую опасную работу…
Каталина: Опасную, а не суицидальную. Есть грань, понимаешь?
Артиза: Да, заказчик нас мягко говоря, "ввёл в заблуждение". Что нам ещё остаётся, бросить парня?
Каталина: Нет, это будет ужасный поступок, я не смогу так. Просто… пообещай мне, что ты будешь аккуратен и не лезть на рожон с этим человеком.
Брэд: О чём шушукаетесь?

На таком моменте вмешаться в разговор… Этот кадр явно не разбирается в этикете, и этого кадра явно зовут Брэд. Он настоящий американец из комедий 90-ых. Иногда он бывает реально навязчивым, но как подходит время дела, меняется кардинально.
Кейт незамедлительно толкнула его локтём в живот. Я каждый раз умиляюсь тому, как она резко меняется в лице в таких ситуациях.

Каталина: Я тебя сейчас так уебу, мудила, тебе мало будет, не смей подслушивать меня, понял?!
Брэд: Воу-воу, охладись, Кейти, я видимо невовремя к вам полез. Пойду пожалуй обратно к ребятам, оставлять сопровождающего с Тенью так себе затея.
Каталина: Лучше не попадайся мне на глаза.

Но эти слова уже не дошли до убегающего мужика. Вроде взрослый, с бородой, в обмундировании, а иногда смотришь на него и диву даёшься. С другой стороны, он же не мешает….

Артиза: Я обещаю, что не буду прыгать под пули. Пойдём к товарищам, нам ещё нужно собрать лагерь, а тебе составить небольшой маршрут до следующего перехода. Через пару дней возможно попадём на следующий Уровень.
Каталина: Угу, надеюсь на нём будет нормальная жидкость, не со вкусом миндаля.
Артиза: А теперь нам пора возвращаться к ребятам, пока они все запасы не съели.

Оставлю Кейт наедине со своими мыслями. Она справится, тем более в моих словах нет лжи. Надеюсь мои товарищи ничего не сделали тому пареньку. Странный какой-то он, витает в облаках будто бы. Даже сейчас уткнулся в свой блокнот и высчитывает что-то. Видимо, если я первый с ним не заговорю, то и диалог у нас ещё долго не начнётся.

Артиза: Брэд, Тень, в этих лабиринтах очень много проходов. Я вам Америку не открыл этой информацией, но нам необходимо проверить сколько ближайших коридоров могут привести нас обратно к столкновению.
Брэд: "Йес, сэр."
Поднимаясь, Брэд хватает с собой Тень и тут же ускоряется в один из множества проходов.
Брэд: Артём, просто будь на связи. При прямых столкновениях мы будем бежать.
Артиза: Договорились. Так вот.
Артиза медленно поворачивается к Вильяму.
Артиза: Вильям, верно? Мне очень интересно узнать, почему именно эти парни преследует именно тебя, одного из множества людей Закулисья. Но это подождёт, для начала ответь мне на один вопрос.
Вильям: А? Извините, я пропустил часть вашего монолога. Чего вы хотели?
Комната заливается громким смехом Артизы.
Артиза: Хорош парень, ты мне нравишься. Явно не из разговорчивых, но даже для таких есть свои методы.
Вильям: Научно обоснованные?
Артиза: Если я считаюсь за учёного. Короче, ты знал, что можешь узнать многое о человеке по тому, какой жанр музыки он слушает? Я например люблю фанк.
Вильям: Музыка это сочетание различных звуков, а звуки — необходимая вещь для выживания человечества, поэтому я слушаю всё, даже не музыку. Что это обо мне говорит?
Артиза: Фух… Ну это слишком обобщённый ответ, давай лучше по исполнителю определим. У всех есть хотя бы пара музыкальных композиции, которые вызывают мурашки от прослушивания.
Вильям: Хм. Дай-ка подумать. Мой ответ Pink Floyd. Shine On You Crazy Diamond.
Артиза: Вау, пойдём в двадцатый век? Тогда мой ответ — Bad от Майкла Джексона. Хотя нет, всё-таки больше импонирует Deep Purple.
Вильям: А мне не понравился их альбом, слишком затяжное начало у песни.
Артиза: Самое то для похождений по Закулисью, но я всё равно уважаю твой вкус.
Звук пришедшего уведомления.
Артиза: Ох, нам пора сворачиваться, Тень опять на кого-то нарвался. Ладно, у нас впереди будет ещё много времени для обсуждения музыкальных вкусов. Поднимайся.


Шум возобновился вновь. На этот раз он происходил в настоящем. Пули, преодолевая скорость звука, вонзались в стены словно кинжалы. Уже через секунду был слышен звук падения бетонных плит, а ещё через секунду — тишина.

В мои глаза попала пыль от этих сраных плит. Я ни черта не видел, из-за чего мне пришлось стянуть маску на некоторое время. По прошествии нескольких мнгновений я снова был готов к битве. Поразительно, но в помещении было довольно тихо. Даже Вильям не бубнил ничего под нос. Осмотревшись по сторонам, мне на глаза попался Комедиант. Стояв ко мне спиной, он едва шевелился. Лишь руки его трепетно дрожали, а взгляд был прикован в одку точку. Я медленно подошёл к нему, и в момент, когда его туловище больше не было помехой для обзора, я заметил тело, что бездыханно лежало на полу, прижатое грудой камней. Это было не просто тело. Это было тело моего дорогого соратника Вильяма. Я не мог поверить, что сказанное моим старым знакомым пророчество исполнится уже сейчас.

Артиза: Неужто сейчас… Почему, блять, именно сейчас…

Я сам не заметил, как моя рука начала сжимать пистолет, что ещё секунду назад лежал в кобуре. Я до конца не понял, зачем он мне, ведь Роут и его группа были в недосягаемости. Комедиант обратил внимание на мой гнев.

Комедиант: Убери.
Артиза: Чего?
Комедиант: Пистолет в твоей руке. Он тебе не нужен сейчас.
Артиза: Будто ты знаешь, что мне сейчас нужно.
Комедиант: Я только знаю, что нам надо идти дальше. Успокойся и пошли.
Артиза: Ч-что? Ты предлагаешь просто смириться с этим? Ты вообще ёбнулся? Сука, да я…
Комедиант: ХВАТИТ! УГОМОНИСЬ! ЗАКРОЙ СВОЙ РОТ! Ты уже надоел постоянно возмущаться и орать на всех. Разве ты не понимаешь, что тебя никто не воспринимает всерьёз? Вильям погиб, и это всё из-за нас! Мы не можем НИЧЕГО с этим сделать, поэтому помолчи хоть сейчас и давай дойдём уже до этого сраного выхода.
Артиза: Я… Я тебя понял. И как бы я ни хотел тебя ударить, ты прав. Нам необходимо торопиться, пока Роут нас не настиг.

Я до сих пор не понимаю, почему Комедиант такой спокойный. Его будто подменили. В любом случае, в одном он прав: нам обязательно надо идти как можно скорее…

Эх, Артиза, не ожидал я от тебя такого. Сколько людей погибло от твоих рук. Неужели эта смерть сломает тебя? Или она сломает что-то большее? Ну давай, продолжай свой путь к концу. Пора завершать акт.

Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License